Pagina 2 di 4

Re: CINEFORUM

Inviato: lunedì 13 marzo 2017, 1:14
da Kimosabe
ricordati I VERI capolavori anni 80 non i REMAKE fatti di proposito. Hai mai visto commando? Fuga da new york?

Re: CINEFORUM

Inviato: lunedì 13 marzo 2017, 9:30
da Skagewid
Kimosabe ha scritto: lunedì 13 marzo 2017, 1:14 ricordati I VERI capolavori anni 80 non i REMAKE fatti di proposito. Hai mai visto commando? Fuga da new york?
Commando ancora no, sfortunamente. Fuga da New York si , e mi è piaciuto parecchio.

Re: CINEFORUM

Inviato: martedì 14 marzo 2017, 2:55
da Kimosabe
ecco vedi che c'era qualcos altro? Cmq si vedrà

Re: CINEFORUM

Inviato: martedì 14 marzo 2017, 10:20
da Skagewid
Proprio ieri ho rivisto " Un poliziotto alle elementari " in lingua originale , e sono morto dalle risate come la prima volta che l'ho visto.

Re: CINEFORUM

Inviato: martedì 14 marzo 2017, 15:42
da Kimosabe
Io non guardo in lingua originale salvo rari casi, non sono uno di quei fag fissati : NO MAI IO GUARDO IN LINGUA ORIGINALE! se è in italiano e ci sono signori doppiatori, lo guardo in italiano.

Re: CINEFORUM

Inviato: mercoledì 15 marzo 2017, 16:43
da Skagewid
Kimosabe ha scritto: martedì 14 marzo 2017, 15:42 Io non guardo in lingua originale salvo rari casi, non sono uno di quei fag fissati : NO MAI IO GUARDO IN LINGUA ORIGINALE! se è in italiano e ci sono signori doppiatori, lo guardo in italiano.
Fai bene. Tipo se a doppiare c'è Luca Ward -> in italiano

Re: CINEFORUM

Inviato: giovedì 16 marzo 2017, 14:38
da Kimosabe
a prescindere se è fatto bene, non riporta censure mi sta benissimo.

Re: CINEFORUM

Inviato: giovedì 16 marzo 2017, 21:38
da Skagewid
Kimosabe ha scritto: giovedì 16 marzo 2017, 14:38 a prescindere se è fatto bene, non riporta censure mi sta benissimo.
Ma prendi ad esempio Terminator 2 : nel doppiaggio ( fatto bene ) hanno tradotto "I'll be back" del Terminator ( frase celebre ) in "Aspetto fuori". Dimmi tu che si deve pensare.

Re: CINEFORUM

Inviato: giovedì 16 marzo 2017, 23:05
da Barrnet
Skagewid ha scritto: giovedì 16 marzo 2017, 21:38
Kimosabe ha scritto: giovedì 16 marzo 2017, 14:38 a prescindere se è fatto bene, non riporta censure mi sta benissimo.
Ma prendi ad esempio Terminator 2 : nel doppiaggio ( fatto bene ) hanno tradotto "I'll be back" del Terminator ( frase celebre ) in "Aspetto fuori". Dimmi tu che si deve pensare.
Nel tradurre e ridoppiare non bisogna considerare solo la traduzione in sè, ma anche i tempi ed il labbiale. Un vero casino è stato, per esempio, tradurre "Hold the Door" in Games of Throne.

Re: CINEFORUM

Inviato: venerdì 17 marzo 2017, 18:13
da Kimosabe
Ovvio, ma non era "tornerò" ?